Hollow Knight: Silksong gera polêmica na China; Team Cherry promete correção

Mesmo com mais de 82% de avaliações positivas no Steam, Hollow Knight: Silksong enfrenta críticas severas de parte da comunidade chinesa. Jogadores que usam o idioma chinês simplificado apontam que a tradução atual transforma o texto em algo próximo a um romance Wuxia, prejudicando a atmosfera sombria e poética da série.

Problemas na tradução

Entre os principais apontamentos da comunidade estão:

  • Tom e estilo inadequados: o texto não condiz com a narrativa original e parece mais uma aventura heróica chinesa.
  • Qualidade inconsistente: trechos de baixa qualidade prejudicam a imersão do jogador.
  • Experiência comprometida: missões e diálogos se tornam difíceis de compreender, tornando a experiência frustrante.

Dados da Steam mostram que, entre mais de 16 mil avaliações em chinês simplificado, apenas 44% são positivas — um contraste forte com a média global extremamente favorável.

Leia mais: VCT Stage 2 2025: Como andam as audiências das ligas internacionais antes do Champions em Paris

Resposta da Team Cherry

Matthew Griffin, da desenvolvedora, se pronunciou nas redes sociais agradecendo o feedback e pedindo paciência:

“Vamos trabalhar para melhorar a tradução nas próximas semanas. Obrigado pelo apoio e feedback.”

O posicionamento demonstra atenção da equipe, que reconhece a importância de manter a narrativa e o clima do jogo intactos para todos os públicos.

Sucesso global apesar das críticas

Apesar do problema localizado, Silksong bateu recorde de jogadores simultâneos no Steam, alcançando 562.814 usuários, mostrando que o título segue popular mundialmente. Curiosamente, até a comunidade de pirataria tem incentivado a compra legal do jogo, reforçando sua reputação de qualidade.

Impacto no mercado indie

O preço relativamente acessível do jogo também gerou debates sobre como títulos menores podem influenciar a percepção do público. Ainda assim, a recepção geral indica que inovação, narrativa e gameplay continuam sendo os fatores mais importantes para o sucesso.

O que esperar

A Team Cherry promete ajustes na tradução chinesa nas próximas semanas, incluindo correções de texto e ajustes de tom, para preservar a experiência original. Enquanto isso, Hollow Knight: Silksong segue como um dos grandes lançamentos indie do ano, equilibrando desafio, arte e narrativa envolvente.

Fonte: Ei Nerd

Como associado da Amazon, posso ganhar comissões pelas compras qualificadas.

Ofertas do Dia Até 50% OFF Ver agora
plugins premium WordPress