Gigante do streaming publicou vaga para Diretor Criativo de Dublagem com IA, mas tirou do ar em menos de 24h após críticas
A Amazon está intensificando seus esforços com dublagem de anime com IA apesar das críticas generalizadas dos fãs. A gigante do streaming chegou a publicar uma vaga para Diretor Criativo de Dublagem no Prime Video, especificamente voltada para expandir as capacidades de dublagem por inteligência artificial, mas removeu o anúncio menos de 24 horas após ele ser reportado pela mídia especializada.
O que dizia a vaga?
A descrição da vaga, que ficou disponível por apenas cinco dias, detalhava que o profissional iria “liderar o desenvolvimento de fluxos de trabalho híbridos que combinam a eficiência da IA com refinamento artístico e culturalmente relevante”, além de “supervisionar diretrizes de qualidade e éticas, e impulsionar a expansão global das capacidades de dublagem habilitadas por IA”.
Entre as principais responsabilidades listadas estava “identificar oportunidades e estabelecer fluxos de trabalho criativos para expandir a dublagem por IA para novos idiomas e tipos de conteúdo (por exemplo, anime, documentários, live-action)”.
O perfil ideal seria um “líder comprovado com profunda expertise em direção criativa, narrativas transculturais e inovação em mídia com IA”.
O caso Banana Fish e a polêmica inicial
Esta movimentação ocorre após o Prime Video enfrentar fortes críticas em dezembro de 2025, quando espectadores descobriram que a série de anime Banana Fish tinha sua dublagem em inglês completamente gerada por inteligência artificial.
Na época, a plataforma listava nas opções de áudio uma alternativa “English [AI beta]”, que foi posteriormente removida devido à sua qualidade inferior.
Amazon já dublou outros animes com IA
A dublagem por IA da Amazon não se limitou a este único caso. A empresa já aplicou a tecnologia nas dublagens em inglês dos animes:
- Pet
- No Game, No Life Zero
Além de versões em espanhol para:
- Banana Fish
- Vinland Saga
Isso indica um investimento sistemático nesta abordagem controversa — não foi teste pontual, mas estratégia em expansão.
Remoção rápida da vaga sugere tentativa de abafar polêmica
A rápida remoção do anúncio de emprego após sua exposição pela mídia especializada sugere que a Amazon pode estar tentando evitar novos debates públicos sobre suas práticas de dublagem por IA, embora as evidências apontem que a empresa continua desenvolvendo esta tecnologia internamente.
Traduzindo: a Amazon não desistiu da IA — só não quer falar sobre isso publicamente até estar pronta pra lançar em escala.
Por que isso é polêmico?
A dublagem de anime (e qualquer conteúdo audiovisual) com IA gera polêmica por várias razões:
1. Perda de empregos para dubladores profissionais
Dubladores são artistas treinados que trazem emoção, nuance e timing perfeito pra personagens. Substituí-los por IA tira trabalho de profissionais qualificados.
2. Qualidade inferior
Por enquanto, IA ainda não consegue replicar a profundidade emocional de uma performance humana — especialmente em anime, onde timing, respiração e entonação são fundamentais.
3. Desrespeito à obra original
Anime é arte. Dublar com IA de qualidade inferior desrespeita o trabalho original dos criadores e dos dubladores japoneses.
4. “Eficiência” acima de tudo
O foco da Amazon claramente é reduzir custos e acelerar produção — não melhorar qualidade. É priorizar lucro sobre experiência do espectador.
Veredicto Geek
A Amazon tá jogando um jogo perigoso aqui. Usar IA pra dublagem pode até parecer eficiente no papel, mas a reação dos fãs deixou claro: ninguém quer isso.
Anime já sofre historicamente com dublagens mal feitas ou apressadas. Agora, substituir dubladores profissionais por IA é basicamente dizer “vocês não merecem qualidade, queremos só escalar rápido e barato”.
E o pior: a remoção silenciosa da vaga mostra que a Amazon sabe que isso é controverso, mas não vai parar — só vai ser mais discreta.
Se você se importa com a qualidade das dublagens e com os empregos dos profissionais da área, use áudio original sempre que possível e reclame nas avaliações quando encontrar dublagem de IA. É a única forma de pressionar a Amazon a repensar essa estratégia.
Via: Gamevicio







